
| Friends' Slides Collection: Set 009c: Friendship 友情 |


| Set 009c: Friendship 友情 received from Sing Lin |
| 別輕估自己在朋友心中的重要性 我唸高一時,有一天看到一位同班同學吉米‧凱從學校走 回家;他看來是把所有在學校用的書要都帶回家。 我想著:為什麼有人要在禮拜五把所有的書都帶回家呢? 他一定是個很無趣的人。 這個週末我已經計畫好參加一個宴會加上明天下午與朋友 們來一場足球賽 ; 所以我聳了聳肩,繼續走在回家的 路。 不一會兒,我看到一群小孩跑向他,撞了過去,把他的書 全撞飛了,並且絆倒他,讓他跌到泥中。 他的眼鏡也掉在離他有10尺遠的草地上,當他抬頭起來 時,我看到他流露出很悲傷的眼神; 那時我心軟了,我 趕緊跑到他的身邊! 幫他找到眼鏡,同時看到了他眼角的 淚光。 當我把眼鏡遞還給他時說:「那些小孩真是混蛋,他們真 的是欠扁!」 他臉上浮出一個大笑容,說:「謝了!」。 那不是普通的一笑,而是由心裡發出對他人真誠的謝意 |
| 朋友是什麼呢.... 我常常問著自己... 朋友在我心裡面一直佔有..很重很重的份量喔.. 我很在乎你們是我的朋友,很珍惜很珍惜你們. 不希望你們突然消失了. 我不喜歡打電話給你們... 並不是代表..不想理你..而且我怕吵到忙碌的你... 我可是常常寄不錯的 Mail給你,因為我一直在乎著你呢 .. 願你時時刻刻都平安!健康!事事都能順心.... ! |
| Around the Corner Around the corner I have a friend, In this great city that has no end; Yet days go by, and weeks rush on, And before I know it, a year is gone, And I never see my old friend's face, For life is a swift and terrible race. He knows I like him just as well As in the days when I rang his bell And he rang mine. We were younger then, And now we are busy, tired men: Tired with playing a foolish game, "To-morrow," I say, "I will call on Jim, Just to know that I'm thinking of him." But to-morrow comes - and to-morrow goes, And the distance between us grows and grows, Around the corner! - yet miles away... Here's a telegram, sir," "Jim died to-day." And that's what we get, and deserve in the end: Around the corner, a vanished friend. Charels Hanson Towne |
| 我幫他撿起散落的書,並問他住在那裡,原來他住在我家附近,但我卻不曾看過他。 他說,因為之前他是上私立學校。 我和他一直聊天到家,我也幫他揹著他的書,我又發現,他是一個蠻酷的小子。 分手前,我問他要不要在禮拜日一起去踢足球。 他說好。 我們就整個週末都玩在一起,而且我又發現越認識吉米,我越喜歡他;我的朋友們也有同感。 禮拜一早上,我又碰到吉米和他那一大堆的書。 我問他:「你真是不簡單喔,每天這樣下去,你的臂力將會不得了喔!」 他只是笑笑,並把一半的書丟給我。 在後來的四年,我跟吉米成了最好的朋友。 當我們唸到高四時(這是美國的學制), 經過一番考慮,吉米決定要到喬治城大學讀醫學,而我要到伯爵大學唸書;但我知道我們會永遠都是朋友。 畢業那一年是由吉米代表畢業班致詞,我一直以這是很無趣的事來開他的玩笑。 畢業典禮的那一天,我見到吉米,他真是帥呆了! 他胖了一點,帶眼鏡也比較好看些;而且他很受女孩們的喜歡,比我有更多的約會;天啊!有時候我真的會嫉妒耶! 這時 我看出,他很緊張要上台致詞,所以就拍拍他的背,又說:「嘿!你一定沒問題的!」。 他很感激的看著我,並笑著說「謝謝」。 他上台後,先清了清喉嚨開始他的致詞, 「畢業是要來感謝一些曾經幫你度過難關的人, 比如是你的父母、老師、兄弟姊妹,或是你的教練...和你的朋友們。 在這裡我要告訴大! 家,「做一個人的朋友」是你可以給對方的最好禮物。我要來說一個故事 .......。」 我以不可思議的眼神看著他,當他講著我們第一次相遇的故事。 他說,那時正計畫要在週末時自殺,於是把學校置物箱裡的東西都清光了,希望死後媽媽不必再為他收拾殘局。 然後,他很認真的看著我,並對我微笑,「很幸運的,我被救了。我被我的朋友從要做的錯事中救了出來。」 當全場的聽眾聽到這位帥哥說出這件事時,歎息聲四起; 我看到他的雙親看著我,並且對我報以感激的微笑。直到那時我才發現到, 千萬不要低估自己的行動可能帶來的後果, 也許一個小小的動作可以改變一個人的一生。 不管世界變的怎樣,上帝讓我們和別人的生活交錯在一起時,要我們要儘量找出對方的優點來! -- 摘自耕心週刊 |